lunes, 11 de marzo de 2013

Comunicado oficial de ONWO por incidente con aislados

Fuente: CDES, http://observatorio.cdes.org.ec/113-noticias/ultimo-minuto/387-comunicado-oficial-de-onwo-por-incidente-con-aislados?utm_source=Monitoreo+Medios+Diario&utm_campaign=641a6b16c3-Prueba_boletin_nuevo_monitoreo11_14_2012&utm_medium=email

[Compartimos este comunicado de la ONWO respecto al desafortunado incidente entre un grupo indígenas aislados y pobladores waorani de la comunidad de Yarentaro, el pasado martes. Este hecho se enmarca en un territorio donde los aislados se sienten acorralados por las empresas petroleras, la colonización, la apertura de carreteras y la expansión de cultivos y pastizales.]

COMUNICADO OFICIAL ORGANIZACIÓN DE LA NACIONALIDAD WAORANI DE ORELLANA

Ante el hecho de violencia ocurrido el día 5 de marzo en el poblado Waorani de
Yarentaro, ubicado en la Vía Maxus, Bloque 16 - REPSOL, la Organización Waorani
de Orellana después de conversar con nuestras familias, parientes de Ompore y
Bogueney quiénes murieron lanceados por familias en aislamiento, quiere expresar la
versión oficial de lo ocurrido:

1. Lo sucedido debe entenderse desde la cultura waorani y la relación entre nuestras
familias contactadas violentamente en distintos momentos desde fines de 1956 y las
familias que rechazan el contacto.

2. Antes del contacto los waorani vivíamos en un territorio muy amplio que se extendía
entre los ríos Napo y Curaray desde el Perú hasta cerca de las actuales ciudades de
Puyo, Coca y Tena. Para 1956 nuestro territorio ancestral implicaba dos millones de
hectáreas. En este año, la mayoría de nuestras familias fueron llevadas a comunidades
creadas por el Instituto Lingüístico de Verano en la zona más alta de este territorio que
fue denominada Reserva del Oglán.

3. Algunas de nuestras familias nunca fueron contactadas y siguen ocupando grandes
zonas de estos territorios hasta la actualidad. Según versiones de los parientes de
Bogueney y Ompore, el hecho de sangre ocurrido el 5 de marzo en Yarentaro fue
protagonizado por una familia de más de 50 miembros.

4. Esto quiere decir que muchos miembros de familias waorani, conocidas como Tagaeri
y Taromenane todavía viven como vivíamos ancestralmente en casi todo el territorio
de lo que ahora se conoce como la región del Yasuní. Sacarnos de nuestro territorio
ancestral a la mayoría de familias facilitó el ingreso de empresas petroleras, sus
carreteras, plataformas, con ellas vino la colonización de otras nacionalidades y
mestizos y con éstos llegó la deforestación, la agricultura y el pasto para ganado.

5. El 5 de marzo, aproximadamente a las 8:40 de la mañana, el señor Ompore, líder del
poblado de Yarentaro se encontraba caminando cerca de 150 metros en línea recta
desde las casas de dicho poblado, por la orilla del Río Ñemegono, en compañía de
su esposa, Bogueney, y una señora muy anciana de nombre Nemongona. La señora
mayor, por su dificultad para caminar se quedó unos metros atrás al momento en
que Ompore y Bogueney se encontraron con sus atacantes, con quienes ya se habían
encontrado en otras ocasiones y con los que habían tenido encuentros con lanzas
cuando todos los waorani éramos libres y sin contacto.

6. Los atacantes pertenecen a una familia Taromenane, quiénes les habían advertido a
Ompore y Bogueney su enojo porque había mucho ruido, sembríos desconocidos para
ellos en el territorio, muchos cowodis (no waorani), corte de árboles y kompaneapatá
(plataforma), deseaban que Ompore y Bogueney paren esto. Evidentemente Ompore
y Bogueney no podían ayudar.

7. Ompore muere con 12 lanzas en el cuerpo, Bogueney recibe 5 lanzas y sobrevive
varios minutos, consciente y contando los hechos, antes de fallecer en el puesto
médico de la empresa petrolera REPSOL. Nemongona sobrevive por haberse quedado
más atrás. Bogueney relata que los aislados los atacan mientras les reclaman por no
hacer nada para parar el ruido y las novedades en territorio waomoni.

8. El 5 de marzo, al medio día, una comisión conformada por los dirigentes de ONWO y
funcionarios de la Fiscalía Provincial de Orellana ingresaron al poblado de Yarentaro.

Ante éstos hechos, la Organización de la Nacionalidad Waorani de Orellana (ONWO),
exige a la sociedad nacional, internacional y al Estado ecuatoriano:

a. Frenar todo intento por utilizar los hechos de sangre que han cobrado la vida de
miembros de familias waorani en contacto, como excusa para perpetrar un contacto
forzado que implicaría muerte, despojo territorial y el posible extermino entre
waorani.

b. Replantear el Plan de Medidas Cautelares a cargo del Ministerio de Justicia, Derechos
Humanos y Cultos de modo que se oriente a lo dispuesto en la Constitución, la Ley
y las medidas cautelares dispuestas por la CIDH en el año 2006. Este Plan debe dar
cuenta al pueblo waorani, a la sociedad ecuatoriana, a la CIDH, a las autoridades
gubernamentales y judiciales de la infraestructura, los materiales, los mecanismos, la
participación waorani necesarios para el monitoreo, de manera que pueda indicar que
el Estado ecuatoriano ha hecho todo lo necesario por precautelar nuestra vida y la de
nuestras familias en aislamiento.

c. Retomar lo expuesto por ONWO en sendas comunicaciones a diversas instituciones
del Estado para que se frene la penetración de colonos, nuevas infraestructuras y vías,
sembríos no tradicionales waorani, incluso corte de madera legal e ilegal como se
comprobó en el 2012 y se cumpla con lo dispuesto en la Constitución y la Ley.

d. Implementar lo dispuesto en la Constitución y la Ley, garantizando que el territorio
waorani donde habitan familias en contacto y en aislamiento, sea intangible a
actividades de colonización y extractivas.

e. Solicitar a la oficina del Relator Especial para los Derechos de los Pueblos Indígenas
de Naciones Unidas, que realice una visita a nuestro territorio y apoye nuestra
sobrevivencia y el derecho de seguir siendo waorani, y el de nuestras familias en
aislamiento de vivir libres y sin contacto.

f. El reconocimiento de la Nacionalidad Waorani como “Pueblos de Reciente Contacto”
con familias en “Aislamiento Voluntario” según consta en el artículo 101 del COOTAD.

a. Que las familias en aislamiento recorren todo nuestro territorio y que por tanto
sectores como Bogopo (Armadillo, Dikapare, Ñoneno, Tobeta, Mihuaguno, Yawepare,
Nampahueno), Dicaron (Ganketapare, Yarentaro, Guiyero, Timpoca, Iro, Gabaro),
Tigüino y Bataboro, Cawimeno (Garzacocha), Boanamo, Omacaweno y Baameno están
en riesgo.

b. La absoluta indefensión de nuestro pueblo y ratificamos que las muertes de Ompore
y Bogueney son fruto de acciones incorrectas porque no hay el entendimiento debido
de la vida waorani y el respeto a nuestra condición de nacionalidad de reciente
contacto por parte de las autoridades responsables. Si no existiese actividades de
penetración, las familias aisladas permanecerían libres y se reducirían los encuentros
violentos.


Francisco de Orellana, 7 marzo del 2013

viernes, 1 de marzo de 2013

Reclamo y promoción de ronda petrolera en París

Fuente: El Universo, http://www.eluniverso.com/2013/02/27/1/1355/reclamo-promocion-ronda-petrolera-paris.html

QUITO
Grupos ambientalistas simularon una perforación petrolera.
Grupos ambientalistas simularon una perforación petrolera.
En medio de protestas de grupos internacionales como Avaaz, Amazon Watch y Planete Amazone, Ecuador promocionó ayer la Ronda Suroriente en París. Según el Ministerio de Recursos Naturales No Renovables, el país busca la inversión de petroleras de la comunidad europea y difundir la información legal, técnica, económica y socioambiental de los trece bloques en licitación.

La promoción se la realizó en el hotel Marriot River Gauche, con la presencia del ministro Wilson Pástor; Carlos Játiva, embajador de Francia; Andrés Donoso, secretario de Hidrocarburos, y otras autoridades.

En las afueras, activistas simularon una perforación como protesta contra el Gobierno ecuatoriano porque, según su opinión, estaría ofreciendo millones de hectáreas de la selva amazónica más virgen en esta ronda y que afectaría a siete nacionalidades indígenas.

Pedro Abramovay, director de Campañas de Avaaz, dijo que “un millón de personas le están haciendo un llamado al presidente (Rafael) Correa para que mantenga su reputación global como un presidente verde y detenga la fiebre del petróleo en la Amazonía ecuatoriana”.

Patricio Jipa, líder de la comunidad Kichwa de Sani Isla, aseguró que “los pueblos indígenas están luchando para proteger la naturaleza. Nuestro grito es ahora más fuerte con el apoyo de toda la gente que se une”. Ellos iniciaron la campaña de protesta internacional.

El Gobierno sostuvo ayer, en un comunicado, que se garantizará la explotación sustentable y soberana de los recursos.

Pástor dijo a agencias internacionales que espera la participación de petroleras “medianas y estatales”, “no los mamuts” del sector, que se resisten más a los nuevos contratos de servicios, explicó. Y estimó “por lo menos” triplicar las reservas actuales de esa área de la provincia de Pastaza, que ahora es de 100 millones de barriles.